Archive for the ‘Calendar’ Category

Reb Zalman’s Maoz Tzur Translation

Friday, December 4th, 2015

Dear Friends,

The awesome translation of Maoz Tzur by Reb Zalman a’h can be downloaded here.

And here is a rendition from a concert last year. Happy Hanukkah!

Thanksgiving Greetings

Thursday, November 19th, 2015

I am quite certain Reb Zalman (a’h) would like me to share something that he would share without fail at this time every year, asking me to get the word out:

Thanksgiving, a time for gratitude, is a time for giving thanks! After we partake in our Thanksgiving celebration, let’s take a moment for birkat hamazon / grace after meals, (however that comes up for you and your company in your particular ways of “Jew”-ing), and to reflect on those things for which you are thankful this year, including the meal.

Here are links for two Thanksgiving resources provided by Reb Zalman (a’h) for download or printing:

Thanksgiving insert 1

Thanksgiving insert 2

Reb Zalman’s innovative inserts teach us a core teaching of Jewish Renewal that for all times, we have been empowered to make the tradition our own. The chachamim / the sages of yore and the Men of the Great Assembly who helped codify our liturgy as it has come down to us even in this time would agree!


Hattarat Nedarim, 5776

Monday, September 7th, 2015

Please use the following as part of your Rosh HaShanah preparations. The court session to annul vows is typically done on erev Rosh HaShanah which is Sunday, Sept 13th, 2015 before sunset.

Hattarat Nedarim / The Release Of Vows
Based upon the Traditional Formula
Shared with us by Reb Zalman (ztzvk’l)
(Edited for 5776 by Gabbai Seth Fishman)


My friends, please serve as judges of a court you convene with the authority to release me from vows. Will you please serve for me in this capacity?

The Judges:

We will now convene and we are ready to hear you.


First, let me state that I have no intention in the declaration that now follows to cancel any promises I have made to individuals, for only the ones to whom I have made those promises can release me from them.


Sefiras HaBinyan Calendar 5775

Wednesday, July 29th, 2015

Here is the Calendar for Sefiras HaBinyan, 5775




Monday, April 28th, 2014

(To the melody Eli Tzion)
by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

May HaMakom console the whole world
(Scroll down for Hebrew version)

Alas, how poor are words to state our pain
In remembering the millions slain,
While yet upon our souls the stain
Of standing by while brothers called in vain.

Unshriven here we are depressed
As long as somewhere someone is oppressed
As long as the murderers the meek suppressed,
And grieving mothers wail distressed.

Shalt Thou, O G-d, not bear Thy guilt this day
For standing by while multitudes in blood did lay,
And silent Thou unmoved didst stay,
Thy covenant to help us didst betray.

While millions’ lives to ash were turned,
To their last breath Thine intervention yearned,
Still hoping day and night, while all the ovens burned.
Why were our prayers of desperation spurned?

If Thine own we are, O Lord, then Thou art King
If only by Thy leave occurs each thing,
Then butcher Thou, and we the offering.
Yet who, but Thou, can heal our suffering?

The help Thou sendest must renew
All of mankind, not just the Jew
The Arabs and the Russians too
Must be freed, ere peace is true.

Send Thine annointed Savior Lord,
To turn to plowshare atom’s sword.
May each in Him see One adored
And prophesied by prophet’s word.

המקום ינחם את העולם כולו
מאת משלם זלמן הכהן שחטר-שלומי


For Hanukkah / Thanksgiving from Reb Zalman

Friday, November 15th, 2013

Dear Friends: The following is transcribed from Reb Zalman’s talk last week at Nevei Kodesh, which was also broadcast on the internet (and is still available for download). In it, Reb Zalman references the updating of liturgy which has happened as part of Jewish Renewal in our time:

“Very soon we are going to have Thanksgiving and when you sit after you eat a wonderful meal, you really need to do THANKS-giving and do birkhat hamazon and bentsch afterwards.

“In Birkat Hamazon, we include on special holidays Yaaleh v’yavo to say, ‘And we thank you,’ for Pesach, Shavuot, Sukkot, for Rosh Chodesh; sometimes we say we thank you for Hanukkah, for Purim.

“So, I wrote one, ‘I thank You’ for Thanksgiving and it would be good to have it when you have a Thanksgiving dinner so you can really do the bentschen including that which has become for us a source of THANKSgiving.”

And here are links to the updates Reb Zalman has provided:

For Hanukkah: על הניסים / Al Hanissim and מעוז צור / Maoz Tzur

For Thanksgiving: a Birkhat Hamazon insert and an Amidah Insert

In addition, here is a transcription of a portion of Reb Zalman’s talk from last week, (good yom tov!):

Thank you, Nevei Kodesh! You give me an opportunity to witness:

It was last week that I was able to give you the witness of how I understand where we came from. At the end of the time I didn’t have a chance to speak enough about where we are today so I need to begin with where we are today, what is our achievement and what do we look forward to.

So many of the things that we have engendered are already being emulated, copied, redone, (as it were), by other people.

I have to begin with a witness about davenology:


Hoshanos, Save Us!

Monday, September 23rd, 2013

Reb Zalman brings the following text he composed for Hoshanos (freely translated by Gabbai Seth Fishman)

הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ אֶלֹהֵינוּ הוֹשַעְנָא
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ בּוֹרֵאנוּ הוֹשַעְנָא
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ גוֹאֲלֵנוּ הוֹשַעְנָא
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ דוֹרְשֵׁנוּ הוֹשַעְנָא

כִּי אִיבַּדְנוּ אַדְמָתְךָ כִּי בָּזִינוּ בְּרִיאָתְךָ גִיעַלְנוּ גִדוּלֶיךָ דָרַכְנוּ עַל דִשְׁאֲךָ הָרַסְנוּ אֶת הַהֲוָיָה וְקִלְקַלְנוּ וְשִׁחַתְנוּ זָרַמְנוּ זִיז שְׂדוֹתֵינוּ חָמַסְנוּ חַיוֹת רַבּוֹת טָרַפְנוּ טִנִאֲךָ יָקַדְנוּ יְעָרוֹת כִּרְסַמְנוּ כְּרָמִים לָכַדְנוּ לְבָנוֹן מָאַסְנוּ מַעֲשֶׂיךָ נִאַצְנוּ נְטִיעָתְךָ סָלַלְנוּ כְּבִישׁים סְבִיבֵי בָּתֵינוּ עִינִינוּ עוֹפוֹת עִם רַעַל פִּגַלְנוּ פֵּירוֹתֵינוּ צָדִינוּ צָבִים קָצַרְנוּ קְמוּשׁוֹת רוּחֵנוּ רָזוֹן שִׁמַמְנוּ שִׁטוֹת תִיעַבְנוּ תָלַמִים

Save us, please, as if we were Your very self, our God, save us, please.
Save us, please, as if we were Your very self, our Creator, save us, please.
Save us, please, as if we were Your very self, our Redeemer, save us, please.
Save us, please, as if we were Your very self, our Attender, save us, please.

For we have destroyed Your ground For we have spurned Your creation We have polluted Your generous gift We have trampled upon Your verdure We have broken the life-sustainability of existence And we have damaged and we have ruined We have stormed upon bloom of our fields We have robbed a home for a multitude of life-forms We have ripped Your basket of goodies We have bogged down forests We have infected vineyards We have seized forests / Lebanon We have loathed  Your handiwork We have rejected your planting We have paved paths around our home We have tortured birds with poison We have mutilated our fruits We have ensnared reptiles We have harvested thistles We have reaped sparsity We have ruined a  dream We have abominated mountain ridges


Monday, September 23rd, 2013

From Reb Zalman:

HOSHA’NOT  / הושענות are recited while walking with the Lulav and Etrog around the Torah desk, each one on its day, each day of Sukkot. All seven are then also recited on Hosha’na Rabba, THE GREAT HOSHA’ANA DAY and in some communities these seven are also accompanied by the sounding of the SHOFAR.  This version following the traditional one is based on the seven days of the Creation story and follows the English ABC while the traditional version has all the letters of the Alefbet and is based on other levels of the interpretation of the quality of the days. The traditional versions Hosha’ana 4, 5 and 6 have strong ecological concerns and were the encouragement to offer these


For the first Thursday – turn (This year,  September 19, 2013)

Hosha’na for the sake of the Aura of life the Beams of Light the Clearness of Light the Dynamics of Light the Effulgence of Light the diFfraction of light the Glory of light the Haloes of light the Illumination of light the Joys of sight


HaShir for High Holydays

Tuesday, August 27th, 2013

Reb Zalman sends these singable texts in English for liturgy of this time of year. Use them when you davenn during this season. Click here to download a word document with all the texts for yourself.

Kavvanah for KOL NIDRE


Dear God!

Monday, August 26th, 2013

Reb Zalman sends the following song. Click here to hear it sung by Reb Zalman.  Click here to open pdf